Latvijas Neredzīgo biedrība, teksta versija

Pārslēgties uz pilno mājas lapas versiju
Atvērt izvēlni (vietnes karte) vai meklēt vietnē:

Latvijas bibliotēkām un Neredzīgo biedrībām dāvina Ingas Ābeles romāna “Klūgu mūks” radio lasījumu audio ierakstus.

Aktualitātes

Latvijas bibliotēkām un Neredzīgo biedrībām dāvina Ingas Ābeles romāna “Klūgu mūks” radio lasījumu audio ierakstus.

2017.gada nogalē tapušā Latgales latviešu kongresa un Latvijas valsts simtgades lielieskaņojuma – Ingas Ābeles romāna “Klūgu mūks” radio lasījumu 300 audio ierakstu eksemplāri jaunā gada sākumā tika dāvināti Latvijas bibliotēkām un Latvijas Neredzīgo biedrībām

 

Romāna ”Klūgu mūks” radio lasījumu 19 sērijas 2017.gada decembrī izskanēja Latvijas Radio 1, bet  vēl iepriekš, Latgales radio ēterā. Romāna lielieskaņojumā piedalījās vairāki desmiti vadošo Latvijas teātru aktieri: Juris Kalniņš, Inga Misāne, Zigurds Neimanis, Jānis Kirmuška, Uldis Dumpis, Mārtiņš Brūveris, Voldemārs Šoriņš, Katrīne Pasternaka, Lidija Pupure, Kaspars Pūce, Indra Burkovska, Gints Grāvelis, Kristaps Rasims, Aija Dzērve, Raimonds Celms, Uldis Anže, Akvelīna Līvmane, Zane Aļļēna, Artis Robežnieks, Daiga Kažociņa, Mihails Karasikovs, Ainārs Ančevskis, Mārtiņš Egliens, Pēteris Liepiņš un citi. Projekta idejas autore un romāna lasījumu balss ir radio diktore, žurnāliste Anta Rugāte. Romāna “Klūgu mūks“ radio lasījumi ierakstīti Jura Podnieka studijā (Rīga), ieraksta režisors Juris Kalniņš, skaņu režisors Anrijs Krenbergs, mūzikas autors Juris Vaivods.

 

Latvijā labi zināmais Ingas Ābeles romāns “Klūgu mūks” ir kā pilns alfabēts, kurā Latvijas vēsture ir fons dramatisma un traģisma pārpilnam patiesam un dziļam stāstam par personību, par gribu un izvēli, par mīlestību un ciešanām, ko izdzīvo cilvēks, tas ir stāsts par pirmo Latgales latviešu baznīckungu un lidotāju debesu alkām, par cilvēka sirds un saprāta ceļiem, par grēku un piedošanu. Galvenā varoņa prototips ir Francis Trasuns – katoļu priesteris, teoloģijas maģistrs, ievērojams valstsvīrs un sabiedrisks darbinieks. Romānā aptverts plašs vēstures periods, ģeogrāfija un tematika. Ābeles valoda ir bieza, barokāla, tā labi piekdien aprakstītajam laikam un katoļu kultūrai. 2014. gadā romānam "Klūgu mūks" piešķirta Dzintara Soduma balva par novatorismu literatūrā, 2015. gadā Latvijas Literatūras gada balvas nominācijā “Labākais prozas darbs” un Latgaliešu kultūras gada balva “Boņuks” nominācijā “Par latgaliešu kultūras popularizēšanu Latvijā un pasaulē”. 2017.gadā Inga Ābele saņēma ’”Autortiesību bezgalības balvu”, jo romāns „Klūgu mūks” tika izdots ne vien grāmatas un e-grāmatas versijā, tulkots lietuviešu valodā, bet iestudēts un izskanējis 19 radio lasījumos, izdots audio ierakstos, pārtapis Indras Rogas iestudējumā „Klūgu mūks” Latvijas Nacionālajā teātrī.

 

Radio lasījumu ierakstu un izdošanu atbalstīja Valsts Kultūrkapitāla fonda mērķprogramma “Latvijai – 100”, AS “Latvijas Gāze”, Latvijas meža īpašnieku biedrība SIA “Bergvik Skog” un vairāki privātie ziedotāji. Īpašs paldies Aigaram Kalvītim un Lars-George Hedlund.

 

 

 

 

Plašākai informācijai par projektu:

Biedrības ESTO valdes locekle, producente
Ilona Rupaine

Tel. nr. 26119946

E-pasts: ilona.rupaine@inbox.lv


Ieteikt: ieteikt Draugiem.lv ieteikt Facebook ieteikt Twitter ieteikt GooglePlus ieteikt LinkedIn ieteikt Pinterest nosūtīt uz e-pastu


Atvērt izvēlni (vietnes karte)
Latvijas Neredzīgo biedrība sociālajos tīklos:
Lapas beigas.

2018 © Latvijas Neredzīgo biedrība | mājas lapas teksta versija ekrānlasošām programmām, pārslēgties uz pilno mājas lapas versiju